► Allard, J. - Feuillâtre, E. En grec et en français, Cours de langue grecque J. Allard et E. Feuillâtre, Librairie Hachette, 1947, 13 x 20, 144 pages, broché. Neuf. Réimpression de l'édition Hachette de 1947 en petites séries.
L’Égypte des pharaons n’est pas que pyramides monumentales, temples majestueux ou tombes inviolées. Elle nous a légué aussi, par la volonté même de ses lettrés, une prodigieuse littérature. Tout aussi dignes d’intérêt que ses trésors de pierre, les oeuvres présentées dans les huit volumes de cette Littérature de l’Égypte ancienne témoignent de la richesse d’une longue tradition et, souvent, de l’originalité et de la profondeur d’une pensée ciselée au fil des siècles. Rituels funéraires, hymnes et prières, contes mythologiques, narrations royales, autobiographies, sagesses, lettres fictives, etc., plusieurs de ces textes n’avaient jamais fait l’objet d’une traduction française. Tous sont accompagnés d’une bibliographie actualisée et de notes philologiques utiles à leur compréhension.
Avec le premier volume de cette anthologie, consacré à l’Ancien Empire et à la Première Période intermédiaire (2700-2050 avant notre ère), le lecteur découvrira les fondements essentiels de la littérature postérieure : élaboration formelle des rituels, raffinements de la production palatiale, subtilités lexicales des autobiographies privées. Quel que soit le genre concerné, le travail de la forme a pour fonction première, toujours, de faire entendre la voix des temps anciens en sollicitant l’attention de l’autre… La nôtre !
Bernard Mathieu : Agrégé de lettres classiques, professeur d’égyptologie à l’université Paul Valéry – Montpellier 3, ancien directeur de l’Institut français d’archéologie orientale du Caire, Bernard Mathieu est spécialiste de la langue et de la littérature de l’Égypte ancienne. Parmi ses publications : La poésie amoureuse de l’Égypte ancienne (1996), le Cours d’égyptien hiéroglyphique (en collaboration avec P. Grandet, 2003) et Les textes de la pyramide de Pépy Ier. Traduction (2018).