
Reference :: DLGM-060421-01
Publisher :: Librairie Hachette
Reference :: DLGM-060421-01
Publisher :: Librairie Hachette
Reference :: DLGM-231009-02
Publisher :: Ophrys
Reference :: DLGM-150508-03
Publisher :: Domus latina
Reference :: DLGM-150508-01
Publisher :: Domus latina
Euripide.
En grec et en français,
Collection des Universités de France,
Paris, Les Belles Lettres, 2002,
12,5 x 19,5, 225 pages, broché.
Neuf, 9782251001241
Security policy
Delivery policy
Return policy
Texte établi et traduit par Henri Grégoire et Louis Méridier avec la collaboration de Fernand Chapouthier.
• « C'est du palais de Protée que revient Hélène, car elle n’est jamais allée en Phrygie. Mais Zeus, pour susciter parmi les humains la discorde et le carnage avait envoyé à Ilion un fantôme à sa ressemblance » : par cette curieuse révélation, Euripide achève Electre et annonce Hélène. Prisonnière de Théoclymène qui veut en faire son épouse, Hélène s’est réfugiée sur l’île de Pharos. Le sauveur qui vient l’arracher à ce nouveau prétendant n’est autre que Ménélas, son époux, de retour de la guerre de Troie. Cette « nouvelle » Hélène est la pièce de la surprise et de la réconciliation, du roi et de la reine de Sparte, mais aussi du peuple grec et du peuple troyen : ce n’est pas Hélène que Paris aurait enlevée, mais un simulacre. La guerre de Troie s’est faite sur un malentendu. De surprise il est aussi question dans Les Phéniciennes : Jocaste, qui, selon la tradition, réactivée peu d’années auparavant par Œdipe Roi, se pendait en se découvrant incestueuse, prononce le prologue et joue un rôle important dans la suite de cette tragédie dédiée au combat fratricide d’Etéocle et Polynice, les fils d’Œdipe. Les deux pièces, écrites par Euripide à la fin de sa vie, traitent des malheurs de la guerre et plus encore de sa vanité : la guerre de Troie est née d’une méprise et l’expédition des Sept contre Thèbes s’achève sur un monceau de cadavres. Euripide met le mythe au service de la politique : après le désastre de Sicile, il est temps pour Athènes de mettre un terme aux luttes fratricides, mortifères et stériles.
• Hélène et Les Phéniciennes occupent le cinquième tome de notre édition des Tragédies d’Euripide. Chaque pièce est précédée d’une notice qui lui est propre. Celle-ci fait le point des connaissances et des hypothèses sur le texte, concernant notamment la datation des deux tragédies. Le contexte historique, de première importance, fait l’objet d’une analyse minutieuse, de même que la tradition littéraire et mythologique sur laquelle Euripide s’est appuyé. L’ouvrage est en outre enrichi de notes qui accompagnent la lecture.
Book information
No customer reviews for the moment.
Reference :: EAG-261021-22
Publisher :: Les Belles Lettres
Reference :: EAG-151008-11
Publisher :: BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft
Reference :: EAG-120420-09
Publisher :: H. Dessain
Reference :: EAG-180316-02
Publisher :: Les Belles Lettres
Reference :: EAG-201110-15
Publisher :: Les Belles Lettres
Reference :: EAG-111008-03
Publisher :: Flammarion
Reference :: EAG-241008-19
Publisher :: George Bell & Sons
Reference :: EAG-150307-164
Reference :: EAG-150307-78
Publisher :: Editions Athéna
Reference :: EAG-200822-17
Publisher :: A. Levavasseur
Reference :: EAG-091110-02
Publisher :: H. Dessain
Reference :: EAG-120420-13
Publisher :: H. Dessain
Reference :: BLCG-040209-15
Publisher :: Les Belles Lettres
Reference :: BLCG-080209-01
Publisher :: Les Belles Lettres
Reference :: CLHAC-060408-26
Publisher :: Librairie Hachette
Reference :: DLGM-081110-03
Publisher :: H. Dessain
Reference :: BLCG-040209-16
Publisher :: Les Belles Lettres
Reference :: CLHAC-150307-31
Publisher :: Librairie Hachette
Euripide.
En grec et en français,
Collection des Universités de France,
Paris, Les Belles Lettres, 2002,
12,5 x 19,5, 225 pages, broché.
Neuf, 9782251001241