Introduction, texte établi et traduit parAlain Boureau. Texte établi et traduit par Alain Boureau.
Vers 1360, la carrière de Nicole Oresme connut un tournant capital, largement ignoré jusqu’à présent : après plus de vingt-cinq ans en Faculté des arts, il se fit théologien. Se munissant d’un doctorat de théologie, il accomplit les étapes successives du cursus. Il faut s’en surprendre : la cohérence de son parcours de philosophe de la nature aurait pu le conduire aux mêmes choix que Jean Buridan qui s’était lui-même refusé l’accès aux Facultés supérieures et était demeuré à la Faculté des arts de Paris.
Ce tournant se manifeste dans un manuscrit, unique le Vat. Lat. 986, épais dossier issu, d’une circonstance universitaire précise, la résompte d’Oresme. Une introduction détaillée en donne la composition.
Dans ce manuscrit, Alain Boureau pense avoir découvert le texte de dix longues questions sur les Sentences, inédites et même inconnues, dont la transcription et la traduction constituent les deux premiers tomes de cette série.