Reférence :: DLGM-060421-01

Éditeur :: Librairie Hachette

Exercices grecs. Classe de quatrième. Traductions et corrigés

(0)

► Allard, J. - Feuillâtre, E. En grec et en français, Cours de langue grecque J. Allard et E. Feuillâtre, Librairie Hachette, 1947, 13 x 20, 144 pages, broché. Neuf. Réimpression de l'édition Hachette de 1947 en petites séries.

Prix 16,16 € Prix ​​habituel 17,95 €
Détails
Disponible

Reférence :: DLGM-150508-03

Éditeur :: Domus latina

Lingua latina per se illustrata. Exercitia latina I

(0)

Ørberg, Hans H. En latin, Domus latina, 2001, 16 x 24, 136 pages, broché. Neuf, 9788790696023

Prix 8,00 €
Détails
Disponible

Reférence :: DLGM-150508-01

Éditeur :: Domus latina

Lingua latina per se illustrata. Pars I : Familia romana

(0)

Ørberg, Hans H. En latin, Domus latina, 2001, 16 x 24, 328 pages, broché.Neuf.9788799701650

Prix 30,00 €
Détails
Disponible à la commande (réassort)

Reférence :: BD-071107-10

Éditeur :: Egmont Ehapa Verlag

Asterix : Legionarius

(0)

► Goscinny, René - Uderzo, Albert En latin, Egmont Ehapa Verlag, 2007, 22 x 29, 48 pages, relié. Neuf. 9783770400638

Prix 15,40 €
Détails
Disponible à la commande (réassort)
Toutes les meilleures ventes
Chansonnier / Canzoniere. Rerum Vulgarium Fragmenta
  • Chansonnier / Canzoniere. Rerum Vulgarium Fragmenta
  • Chansonnier / Canzoniere. Rerum Vulgarium Fragmenta

Chansonnier / Canzoniere. Rerum Vulgarium Fragmenta

EAL-310719-02

Pétrarque

En français,
Classiques de l'humanisme,
Les Belles Lettres, 2009, 14,7 x 22,8, CXIX + 1056 pages, relié.
2 volumes sous coffret avec protection fim cellophane.
Neuf .
9782251344966

95,00 €
TTC
Quantité
Disponible

 

Garanties de sécurité

 

Politique de livraison

 

Politique de retours

Description

Introduction de : François Livi, Traduit et commenté par : Gérard Genot, Texte établi par : Giuseppe Savoca.

Apparu à peine un siècle après le début des premières compositions en langue vulgaire, le Canzoniere de Pétrarque (1304-1374) devait dominer la scène poétique européenne tout entière pendant près de cinq siècles.
Cette édition propose une traduction poétique complète du texte de Pétrarque, accompagnée d'une annotation riche et solide, qui n'a aucun équivalent dans la production française. L'ensemble est complété par une préface et par un lexique poétique des principaux mots du vocabulaire utilisé par Pétrarque.
Mais ce qui fait en grande partie l’intérêt de cette édition, c’est son texte italien. On pourrait, en effet, croire que ce texte est établi une fois pour toutes, depuis tant d’années que poètes et littérateurs le lisent et l’étudient. Il n’en est rien ! Non seulement, le texte généralement édité depuis l’édition Aldine ne repose pas sur le manuscrit autographe de Pétrarque, mais même depuis la découverte de ce manuscrit par Pierre de Nolhac (en 1891) le témoignage n’en a jamais été pleinement exploité. Avec près de 5 500 différences par rapport aux éditions antérieures (dont quantité d’indices et d’indications de la part de Pétrarque sur la musique de sa poésie), ce texte, fruit de la recherche pendant plus de vingt ans de Giuseppe Savoca, constitue un apport incomparable aux études pétrarchistes et marque un moment essentiel dans la publication de l’œuvre de Pétrarque (après les deux correspondances et avant les Triunfi).

Fiche technique
EAL-310719-02
1 Produit

Fiche technique

Auteur
Pétrarque
Langue
en français
Collection
Classiques de l'humanisme
Editeur
Les Belles Lettres
Année d'édition
2009
Largeur (cm)
14,7
Hauteur (cm)
22,8
Pagination
CXIX + 1056 pages
Façonnage
relié
État
Neuf
ISBN
9782251344966
Poids (g)
1590

Suivez-nous sur Facebook