Reférence :: DLGM-060421-01

Éditeur :: Librairie Hachette

Exercices grecs. Classe de quatrième. Traductions et corrigés

(0)

► Allard, J. - Feuillâtre, E. En grec et en français, Cours de langue grecque J. Allard et E. Feuillâtre, Librairie Hachette, 1947, 13 x 20, 144 pages, broché. Neuf. Réimpression de l'édition Hachette de 1947 en petites séries.

Prix 16,16 € Prix ​​habituel 17,95 €
Détails
Disponible

Reférence :: DLGM-150508-03

Éditeur :: Domus latina

Lingua latina per se illustrata. Exercitia latina I

(0)

Ørberg, Hans H. En latin, Domus latina, 2001, 16 x 24, 136 pages, broché. Neuf, 9788790696023

Prix 8,00 €
Détails
Disponible

Reférence :: DLGM-150508-01

Éditeur :: Domus latina

Lingua latina per se illustrata. Pars I : Familia romana

(0)

Ørberg, Hans H. En latin, Domus latina, 2001, 16 x 24, 328 pages, broché.Neuf.9788799701650

Prix 30,00 €
Détails
Disponible à la commande (réassort)

Reférence :: BD-071107-10

Éditeur :: Egmont Ehapa Verlag

Asterix : Legionarius

(0)

► Goscinny, René - Uderzo, Albert En latin, Egmont Ehapa Verlag, 2007, 22 x 29, 48 pages, relié. Neuf. 9783770400638

Prix 15,40 €
Détails
Disponible à la commande (réassort)
Toutes les meilleures ventes
Antigone
  • Antigone

Antigone

EAG-240222-15

Sophocle

En français,
Théâtre,
Les Editions de Minuit, 1999,
13,5 x 18,3, 80 pages.
Neuf.
9782707316622

9,50 €
TTC
Quantité
Disponible à la commande (réassort)

 

Garanties de sécurité

 

Politique de livraison

 

Politique de retours

Description

Traduction de Jean et Mayotte Bollack.

Antigone est la fille d'un roi maudit, Œdipe, et de la femme qu'il épousa sans savoir qu'elle était sa mère, Jocaste. La pièce qui porte son nom fut sans doute écrite vers 440 avant Jésus-Christ, avant Œdipe-roi. À l'aube où commence le drame, Thèbes est sortie d'une guerre très dure qui a vu s'affronter et mourir les deux frères d'Antigone, Étéocle et Polynice. Ils se sont tués l'un l'autre dans un combat singulier. Le premier défendait la ville sur laquelle il régnait, le second, Polynice, était l'assaillant. Le nouveau roi, Créon, oncle des enfants d'Œdipe, veut rompre avec le passé, en réinstaurant une loi fondée sur le civisme, Il interdit d'enterrer le corps de Polynice, bien qu'il soit fils d'Œdipe, parce qu'à ses yeux l'agresseur est toujours un criminel et doit être puni même dans la mort. Nous savons que l'Athènes de Sophocle a plus d'une fois prononcé l'interdiction de sépulture. Antigone n'accepte pas cette rupture. La décision de Créon a force de loi. Elle la brave, et va recouvrir de terre le corps gisant de son frère. C'est un acte outrecuidant. Elle y est poussée soit par la force du lien familial, soit par son attachement à la mémoire trahie d'Œdipe, soit par un désir de gloire qui l'amène à se battre comme un héros et comme un homme, soit par l'attrait irrépressible du refus, qui caractérise son personnage d'antagoniste et lui fait préférer la mort à la vie. Dans l'intrigue, et avec les indications que livre la pièce, Antigone se bat pour elle-même, pour la reconnaissance de son identité de fille et de femme. L'exclusion de Polynice outrage le nom de son père et nie sa qualité de fille ; elle lui enlève même Hémon, son amant, fils de Créon, en la privant de son lieu et de son origine. Pour se défendre, elle engage sa propre vie. Créon et Antigone se défient et s'obstinent. Leur acharnement devient un délire qui se nourrit de leur rage réciproque...

Fiche technique
EAG-240222-15

Fiche technique

Auteur
Sophocle
Langue
en français
Collection
Théâtre
Editeur
Les Editions de Minuit
Année d'édition
1999
Largeur (cm)
13.5
Hauteur (cm)
18
Pagination
80 pages
Façonnage
broché
État
Neuf
ISBN
9782707316622
Poids (g)
83

Suivez-nous sur Facebook