Toutes les meilleures ventes
Les Œuvres de Tacite de la traduction de Nicolas Perrot d’Ablancourt
  • Les Œuvres de Tacite de la traduction de Nicolas Perrot d’Ablancourt

Les Œuvres de Tacite de la traduction de Nicolas Perrot d’Ablancourt

EAL-010620-06
Editions Ivrea
Note 

Tacite

En français,
Champ Libre,
Editions Ivrea, 2004,
15,5 x 23,5, 776 pages, relié.
Neuf.

9782851842817

47,00 €
TTC
Quantité
Disponible à la commande (réassort)

 

Garanties de sécurité

 

Politique de livraison

 

Politique de retours

Description

Edition établie par Jean Pietri et Eric Pesty.

Les Œuvres de Tacite de la traduction de Nicolas Perrot d’Ablancourt n’avaient pas été rééditées depuis plus de trois siècles. Ce texte de Perrot d’Ablancourt vaut par lui-même. La prose d’art qu’il élabore constitue une œuvre à part entière, d’une ampleur et d’une beauté comparable aux traductions de La Bible de Sacy et du Plutarque d’Amyot. Cette traduction a paru entre 1640 et 1651. Il s’agit de traductions libres (on les appelait les “belles infidèles”), dans la mesure où Perrot s’emploie à transposer l’original selon le génie propre du français et se propose avant tout de manifester pleinement les beautés de la langue.
Racine admirait cette traduction, et on en trouve plus d’une trace dans Britannicus. De la première page de la traduction de L’Histoire, Claudel a pu dire : « à mon oreille du moins, elle sonne une des plus pleines et parfaites musiques dont la langue ait jamais résonné ». Et Valery Larbaud, pour qui d’Ablancourt était « le plus grand traducteur de notre Siècle d’Or », remarquait : « Le lecteur qui, ne pouvant aborder directement Tacite, se fierait au splendide pis-aller que lui offre d’Ablancourt, saurait, après l’avoir bien étudié, à peu près autant de Tacite qu’une traduction littérale moderne lui en peut faire connaître – et beaucoup plus de français. »

L’ouvrage comprend Les Annales, L’Histoire, La Germanie et La Vie d’Agricola, textes auxquels sont jointes les notes marginales ainsi que les remarques critiques du traducteur et La Vie de Perrot d’Ablancourt d’Olivier Patru qui fut son ami intime.

Fiche technique
Editions Ivrea
EAL-010620-06
9782851842817

Fiche technique

Auteur
Tacite
Langue
en français
Collection
Champ Libre
Editeur
Editions Ivrea
Année d'édition
2004
Largeur (cm)
15.5
Hauteur (cm)
23.5
Pagination
776 pages
Façonnage
relié
État
Neuf
ISBN
9782851842817
Avis

Aucun avis n'a été publié pour le moment.

Donnez votre avis

Les Œuvres de Tacite de la traduction de Nicolas Perrot d’Ablancourt

Les Œuvres de Tacite de la traduction de Nicolas Perrot d’Ablancourt

Tacite

En français,
Champ Libre,
Editions Ivrea, 2004,
15,5 x 23,5, 776 pages, relié.
Neuf.

9782851842817

Donnez votre avis
12 autres livres dans la même catégorie :

Reférence :: C40906-186

Éditeur :: Charpentier

Œuvres d'Horace, tome 2 (Satires)

Commentaire(s): 0
Horace, en latin et en français, , Charpentier, 1866, 11,5 x 18, 492 pages, reliéoccasion, Reliure demi cuir ocre. Dos à cinq faux nerfs. Titre gravé or sur pièce de titre en maroquin rouge un peu éteint. Un mors légèrement usé. Plats cartonnés marbrés brun foncé. Légers manques aux coins. Pages de garde imitation toile d'araignée fond bleu gri
28,00 €
Détails

Reférence :: EAL-250608-01

Éditeur :: Parisiis, Ex Typographia Regia

Quinti Horatii Flacci Opera

Commentaire(s): 0
Horace, en latin, , Parisiis, Ex Typographia Regia, 1733, 7,5 x 11, 224 pages, reliéoccasion, Très bon état, plein maroquin bordeaux, 5 nerfs, titre et fleur de lys gravé or sur le dos, filets d'encadrement gaufrés sur plats. Tranche dorée. Page de garde colorée et filet or gravé à la roulette sur le dessous des plats.
250,00 €
Détails
Les clients qui ont acheté ce livre ont également acheté :

Suivez-nous sur Facebook