► Allard, J. - Feuillâtre, E. En grec et en français, Cours de langue grecque J. Allard et E. Feuillâtre, Librairie Hachette, 1947, 13 x 20, 144 pages, broché. Neuf. Réimpression de l'édition Hachette de 1947 en petites séries.
Texte établi par François-Régis Chaumartin. Emendé, présenté et traduit par Olivier Sers.
Les tragédies de Sénèque ont inspiré directement, et parfois littéralement, Shakespeare, Corneille et Racine, et pourtant, jusqu'au XXe siècle, on les tenait pour injouables et leur réputation était exécrable auprès des critiques. Tout a changé à partir de 1932 où Georges et Ludmilla Pitoëff ont monté Médée, suscitant l'enthousiasme d'Antonin Artaud qui dès lors vit en lui « le plus grand auteur tragique de l'histoire [...]. Je pleure en lisant son théâtre d'inspiré, et j'y sens sous le verbe des syllabes crépiter de la plus atroce manière le bouillonnement des forces du chaos ». Aujourd'hui, on ne se pose plus la question de savoir si Sénèque est jouable, on le joue. L'écriture versifiée est un élément scénique majeur de ces textes dont une grande partie était chantée, voire dansée. C'est entre autres pour cette raison qu'on les trouvera traduits ici, non seulement vers pour vers, mais avec la même variété métrique que dans le texte original.
Fiche technique
BLCL-111111-01
1 Produit
Fiche technique
Auteur
Sénèque
Langue
en latin et en français
Collection
Classiques en poche
Editeur
Les Belles Lettres
Année d'édition
2011
Largeur (cm)
11
Hauteur (cm)
18
Pagination
XXII + 640 pages
Façonnage
broché
État
Neuf
ISBN
9782251800196
Les clients qui ont acheté ce livre ont également acheté :
► Second, Jean - Marulle, Michel En latin et en français, Classiques en poche, Les Belles Lettres, 2006, 11 x 18, 178 pages, broché. Neuf. 9782251799889
Cicéron. En latin, Librairie Hachette, 1920, 10,5 x 15,5, 47 pages, relié, occasion. Reliure éditeur demi percaline verte. Plats cartonnés vert foncé avec motifs décoratifs art déco. Bon état.