► Allard, J. - Feuillâtre, E. En grec et en français, Cours de langue grecque J. Allard et E. Feuillâtre, Librairie Hachette, 1947, 13 x 20, 144 pages, broché. Neuf. Réimpression de l'édition Hachette de 1947 en petites séries.
En français, Paris, chez Théophile Barrois, le Jeune, 1790, 13 x 20, XXIX + 550 pages + [2] - 486 pages - 477 pages + [3], relié. Plein veau moucheté, dos lisse avec décor en nid d'abeilles et en bas de dos, 3 rangs de fleurons en guirlande. Une éraflure sur le tome III avec une perte dans le décor en nid d'abeilles. Pièce de titre peinte en orangé avec quelques manques. Coiffes frottées, avec un manque bas du tome II, affaisée et fragile haut de dos du tome III. Coins émoussés avec très peu de perte de cuir (1 coin). Trace d'ancienne dorure sur le chant des plats. Très bon état intérieur. Le papier est resté très blanc. Une mouillure en bord de papier à la fin du tome I. Rousseurs éparses.
• Jean-Baptiste-Joseph-René Dureau de Lamalle (1742-1807). Après seize années de travaux et de veilles, il publia, en 1790 la première édition de sa traduction de Tacite, dont J. J. Rousseau et d'Alembert n'avaient traduit que des fragments. Les traductions complètes de d'Ablancourt et du père Dotteville, pâles copies du peintre énergique de Tibère et Néron, laissaient sans doute beaucoup à désirer. Le nouveau traducteur s'attacha particulièrement à rendre avec l'énergique précision de son modèle sa pensée tout entière. Il chercha à faire passer dans notre langue certaines tournures de phrases, et à imiter le style même de l'historien latin. Ces efforts furent-ils toujours heureux ? Tacite ne reste-t-il pas toujours à traduire ? C'est ce que nous n'osons point décider. In Biographie nouvelle des contemporains, tome sixième, Paris, 1822.