► Allard, J. - Feuillâtre, E. En grec et en français, Cours de langue grecque J. Allard et E. Feuillâtre, Librairie Hachette, 1947, 13 x 20, 144 pages, broché. Neuf. Réimpression de l'édition Hachette de 1947 en petites séries.
L’Égypte des pharaons n’est pas que pyramides monumentales, temples majestueux ou tombes inviolées. Elle nous a légué aussi, par la volonté même de ses lettrés, une prodigieuse littérature. Tout aussi dignes d’intérêt que ses trésors de pierre, les oeuvres présentées dans les huit volumes de cette Littérature de l’Égypte ancienne témoignent de la richesse d’une longue tradition et, souvent, de l’originalité et de la profondeur d’une pensée ciselée au fil des siècles. Rituels funéraires, hymnes et prières, contes mythologiques, narrations royales, autobiographies, sagesses, lettres fictives, etc., plusieurs de ces textes n’avaient jamais fait l’objet d’une traduction française. Tous sont accompagnés d’une bibliographie actualisée et de notes philologiques utiles à leur compréhension.
Avec le deuxième volume de cette anthologie, le lecteur découvrira différents textes de l’Égypte du Moyen Empire et de la Deuxième Période intermédiaire (env. 2050-1550 avant notre ère) : extraits des Textes des Sarcophages, « chants du Harpiste », rituels magiques destinés à la protection de la mère et de son enfant, hymnes et eulogies royales, ainsi qu’un choix d’autobiographies où quelques pépites émergent d’une phraséologie moins codifiée qu’il n’y paraît.
Bernard Mathieu : Agrégé de lettres classiques, professeur d’égyptologie à l’université Paul Valéry – Montpellier 3, ancien directeur de l’Institut français d’archéologie orientale du Caire, Bernard Mathieu est spécialiste de la langue et de la littérature de l’Égypte ancienne. Parmi ses publications : La poésie amoureuse de l’Égypte ancienne (1996), le Cours d’égyptien hiéroglyphique (en collaboration avec P. Grandet, 2003) et Les textes de la pyramide de Pépy Ier. Traduction (2018).