- Rupture de stock

Reférence :: DLGM-060421-01
Éditeur :: Librairie Hachette
Reférence :: DLGM-231009-02
Éditeur :: Ophrys
Reférence :: DLGM-150508-03
Éditeur :: Domus latina
Reférence :: DLGM-150508-01
Éditeur :: Domus latina
Andreas-Salomé, Lou
En français,
Philologicum, 2009,
15 x 21, 1206 pages, broché.
Neuf, 9782917741009
En réimpression.
Garanties de sécurité
Politique de livraison
Politique de retours
Traduction, annotation et préface de Pascale Hummel.
Les écrits psychanalytiques, la correspondance et les textes autobiographiques de Lou Andreas-Salomé sont traduits et bien connus. Ses œuvres littéraires en revanche le sont moins. Pascale Hummel publie ici la traduction d’un ensemble unique de six romans parus entre 1885 et 1902, de la toute première œuvre de Lou (Combat pour Dieu, signé du pseudonyme masculin Henri Lou) à une suite de récits aussi méconnus que surprenants. La Russie du XIXe siècle où grandit la jeune femme illumine chaque page de ces romans qui oscillent entre épopée et conte de fée : ses villes et ses peuples, ses paysages et ses saisons, ses individus hauts en couleurs, ses débats philosophiques et religieux, et mille détails d’un quotidien où le féerique se mêle au prosaïque. À la fois narratrice et actrice, l’auteur est présente à travers de mystérieux personnages féminins (Marie, Vera, Christa,...) ou encore un curieux Hans (Jean au féminin), dont l’identité dessine une secrète chaîne du sens. La lecture de ce volume facile d’accès est un enchantement de chaque instant, au gré de « Rêves de neige » dont la préface analyse la portée. Femme de lettres cosmopolite, Lou Andreas-Salomé (1861-1937) laisse une œuvre inclassable et singulière. Littérature et philosophie, psychanalyse et théologie, histoires pour enfants et poèmes dramatiques, correspondance et journaux : autant de formes multiples et souvent atypiques d’un art qui dans les premières décennies du XXe siècle compose une modernité au féminin. Celle que la postérité appelle familièrement Lou gagne avant tout à être connue pour son œuvre littéraire, qui requiert encore un solide travail d’analyse. Déjà auteur d’une trentaine de livres, Pascale Hummel poursuit ici son exploration de l’univers de Lou Andreas-Salomé. L’intérêt qu’elle lui porte dépasse le cadre de l’érudition, comme le montre l’essai qui accompagne sa traduction.
Fiche technique
Aucun avis n'a été publié pour le moment.
Reférence :: LF-240413-01
Éditeur :: Librairie Droz
Reférence :: LF-281019-02
Éditeur :: Librairie Garnier Frères
Reférence :: LF-250907-07
Éditeur :: Librairie Larousse
Reférence :: CLG-290820-02
Éditeur :: Jerôme Millon
Reférence :: LF-120509-05
Éditeur :: Librairie Hachette
Reférence :: LF-240420-06
Éditeur :: Flammarion
Reférence :: LF-011110-09
Éditeur :: Nathan
Reférence :: LF-270315-27
Éditeur :: Société des textes français modernes
Reférence :: LF-110608-10
Éditeur :: Bordas
Reférence :: LF-021110-06
Éditeur :: Bordas
Reférence :: LF-150514-02
Éditeur :: Librairie Delagrave
Reférence :: CAM-261110-01
Éditeur :: Hatier
Andreas-Salomé, Lou
En français,
Philologicum, 2009,
15 x 21, 1206 pages, broché.
Neuf, 9782917741009
En réimpression.