Reférence :: DLGM-060421-01

Éditeur :: Librairie Hachette

Exercices grecs. Classe de quatrième. Traductions et corrigés

(0)

► Allard, J. - Feuillâtre, E. En grec et en français, Cours de langue grecque J. Allard et E. Feuillâtre, Librairie Hachette, 1947, 13 x 20, 144 pages, broché. Neuf. Réimpression de l'édition Hachette de 1947 en petites séries.

Prix 16,16 € Prix ​​habituel 17,95 €
Détails
Disponible

Reférence :: DLGM-150508-03

Éditeur :: Domus latina

Lingua latina per se illustrata. Exercitia latina I

(0)

Ørberg, Hans H. En latin, Domus latina, 2001, 16 x 24, 136 pages, broché. Neuf, 9788790696023

Prix 8,00 €
Détails
Disponible

Reférence :: DLGM-150508-01

Éditeur :: Domus latina

Lingua latina per se illustrata. Pars I : Familia romana

(0)

Ørberg, Hans H. En latin, Domus latina, 2001, 16 x 24, 328 pages, broché.Neuf.9788799701650

Prix 30,00 €
Détails
Disponible à la commande (réassort)

Reférence :: BD-071107-10

Éditeur :: Egmont Ehapa Verlag

Asterix : Legionarius

(0)

► Goscinny, René - Uderzo, Albert En latin, Egmont Ehapa Verlag, 2007, 22 x 29, 48 pages, relié. Neuf. 9783770400638

Prix 15,40 €
Détails
Disponible à la commande (réassort)
Toutes les meilleures ventes
La Comédie. Purgatoire
  • La Comédie. Purgatoire

La Comédie. Purgatoire

LI-270823-01

Dante

En italien et en français,
La Salamandre,
Imprimerie Nationale Editions, 1999,
14.8 x 20.5, 452 pages, relié.
Neuf.
9782743301842

38,70 €
TTC
Quantité
Disponible

 

Garanties de sécurité

 

Politique de livraison

 

Politique de retours

Description

La Comoedia que nous avons vu se déchaîner, forgée et infléchie tout au long du parcours infernal, voici qu'elle se déploie et trouve sa règle, sa " religion " sur les pentes du purgatoire : monde intermédiaire, simple " mont qui guérit ceux qui le gravissent ", pont et passage lui-même destiné à passer. Le détachement des passions et de leur illusion mortelle vide peu à peu le poème de substance narrative, au profit d'une épiphanie supérieure de la parole où le poète est en personne emporté, " embarqué " dans un voyage qui apprivoise pour nous aussi une communion possible - une transitivité - entre cet au-delà et notre ici. L'illumination, l'art total (divin) ne se séparent jamais du but pratique qu'incarne cette montée vers le bien. Jusqu'à ce que, tous âges, sexes et conditions confondus, en nous puisse " descendre clair le fleuve de mémoire ". La langue, bien sûr, construit sa propre ascension, son purgatoire de mots qu'il s'agit de transduire aujourd'hui; on a tenté ce pari, non dans le tour de force mais dans le parcours et la durée. C'est peut-être, accompagnant la fable de " notre vie " (Enf., 1, 1), un apprentissage de l'universel. Pour retrouver la simplicité du texte original, La Divine Comédie se nomme désormais "La Comédie". La nouvelle traduction du chef-d'oeuvre de l'artiste florentin entend découvrir la difficile ligne de crête entre l'interprétation érudite et la langue populaire. Le travail de Jean-Charles Vegliante intéressera sans doute les familiers de l'oeuvre sans que les lecteurs néophytes ne s'y sentent perdus.

Fiche technique
LI-270823-01
1 Produit

Fiche technique

Auteur
Dante
Langue
en italien et en français
Collection
La Salamandre
Editeur
Imprimerie Nationale Editions
Année d'édition
1999
Largeur (cm)
14.8
Hauteur (cm)
20.5
Pagination
452 pages
Façonnage
relié
État
Neuf
ISBN
9782743301842
Poids (g)
600

Suivez-nous sur Facebook